回信望愛全球資訊網首頁



舊約聖經
查經資料

詩篇
傳道書
何西阿書
阿摩西書
約拿書
彌迦書
那鴻書
哈巴谷書


新約聖經
查經資料

馬太福音
馬可福音
路加福音
約翰福音
羅馬人書
哥林多前書
加拉太書
以弗所書
腓立比書
帖撒羅尼迦
    前書

帖撒羅尼迦
    後書

希伯來書
約翰一書
約翰二書
約翰三書
猶大書


主題閱讀
查經資料

巴別塔
信心與安息
富人上天堂
童貞女生子
善惡樹
上帝後悔嗎
身體救贖與
    末日復活

人生意義與
    目的

耶和華字義
耶穌字義

  查經資料 約翰三書

作者:蔡哲民 

零、背景
  一、作者:約翰一、二、三書本身未指明作者與受書人,但教會歷來認為這三卷
            書都是使徒約翰寫的。另外此書信的內容、措辭、觀念與約翰福音相
            似,學者多同意這三卷書信與約翰福音是由同一作者寫成。

            約翰三書作者沒有寫出自己的姓名,「長老」的自稱顯示作者是有名
            望的長者,本書的內容和風格與約翰一書相似,應該是出自同一手筆
            。另外使徒自稱長老見於彼得書信中(彼得前書五章1節)。

            約翰是耶穌的親表弟(母親撒羅米是馬利亞的姊妹,可參考馬太福音
            二十七章56節、馬可福音十六章1節、約翰福音十九章25節) 。
            約翰早年家境不錯,僱有工人(可1:20),其母親還資助過耶穌的
            佈道工作(可15:40-41),約翰還認得大祭司(約18:15)。約翰後半
            生大概生活在以弗所城附近,他在羅馬皇帝豆米先(Domitian)大迫
            害中,被放逐到「拔摩島」,後來回到以弗所,死於第一世紀結束之
            際。
  二、寫作地點與時間:由書信的內容看起來,本書與約翰的其他書信大約是同時
                      期寫的,約在西元九十年前後。而且可能寫於同一地點─
                      以弗所。
  三、受信人:該猶,本書並無顯示他屬於哪一間教會,只形容他是一位熱心接待
              客旅的弟兄。該猶是一個很普通的羅馬人名字,雖然在使徒行傳、
              羅馬書、哥林多前書都出現過該猶這個名字,但是本書的受信人到
              底是誰並無人知道。
  四、寫作目的:由於該猶所屬教會的一位領袖丟特腓毀謗使徒,拒絕接待使徒代
                表,甚至逼迫接待客旅的弟兄,作者乃運用使徒的權柄責備他,
                並勉勵該猶繼續用愛心接待作客旅的傳道者。
  五、接待客旅:在約翰時代,傳道人或教師旅行傳講信息時,無今天旅社的便利
                ,要靠信徒愛心的接待,並安排下一程的旅行。初期教會以接待
                旅客為美德(希伯來書十三章2節),保羅且對此諄諄教誨(羅馬
                書十二章13節、提多書一章8節)。
壹、問安 v1-2
  一、寫信人:作長老的。 v1
      ●「長老」:使徒自稱長老見於彼得書信中(彼得前書五章1節),或者彼得
                  和約翰都擔任過長老的職務。
  二、收信人:該猶,寫信者誠心所愛的。 v1
      ●「誠心所愛」:原文也可以表示「因真理而愛」或「在真理中去愛」。
  三、祝福:凡事興盛、身體健壯,如同靈魂興盛一樣。 v2
      ●「願」:原文直譯是「祈求」,但可以用來表達「願望」。
      ◎「身體健壯」:也許該猶抱病在身。

貳、讚許該猶 v3-8
  一、約翰聽到該猶心裡存真理,並且按照真理而行,就甚喜樂。因為約翰最大的喜
      樂就是聽見基督徒按真理而行。 v3-4
      ●「弟兄」:原文是複數,可能是指一群巡迴傳教的基督徒,他們見證該猶的
                  愛心。
      ●「按真理而行」:應譯為「行在真理之中」。

  二、該猶向作客旅之弟兄所行的都是出於忠心的,並且得到弟兄們的肯定。這樣的
      事也是上帝所喜悅的。 v5-6
      ●「凡你向作客旅之弟兄所行的」:應該譯為「凡你向弟兄(尤其是作客旅者
                                      )所行的」。
      ●「配得過神」:直譯是「配合神的工作而做適宜的事」,或是「請以對得起
                      神的態度」。
      ●「幫助」:可以包括金錢上、食物上、交通工具上的資助。
      ●「這就好了」:原文是慣用語,表示「請」、「多謝」。

  三、因為所接待的人是為上帝的名出外,並沒有由外邦人中間接受什麼。所以我們
      應該接待這樣的人,讓我們也為了真理成為同工。 v7-8
      ●「主的名」:原文作「那名」,指「神」。
      ●「外邦人」:一般指「非猶太人」,在此指不信主的人。

參、責備丟特腓 v9-10
  一、約翰曾寫信給當地的教會,但丟特腓不接待約翰。 v9
      ●「曾略略的寫信」:指另一封信,現在已經遺失。

  二、約翰若到當地的教會必提起他所行的事:用惡言中傷我們,不接待弟兄,並
      阻止那些想要接待的人。 v10

肆、鼓勵該猶 v11
  一、鼓勵該猶不要效法惡,要效法善。  v11
  二、行善的屬乎神,行惡的不曾見過神。 v11
      ●「行善的」:繼續不斷的行善,而不單是指偶然的一些善行。
      ●「行惡的」:繼續不斷的行惡,而不單是指偶然的一些惡行。

伍、低米丟的榜樣 v12
  一、低米丟行善,有眾人、真理、作者為他作見證,該猶也知道作者的見證是真的。

陸、結論 v13-15
  一、原有許多事情要寫給收信人,卻不願意用筆墨寫給收信人。 v13
      ●「筆」:蘆葦筆,用來在蒲草紙上寫字。
  二、作者希望快快的見到收信人,可以當面談論。 v14
  三、願收信人平安,眾朋友都問收信人安,請收信人代為問安。 v15
      ●「平安」:基本和主要的意義是一種「健全的狀態」,亦即全人在一終極
                  和末世性的意義上獲得拯救的狀態。其次(次要的意義),平
                  安指人因進入了健全的狀態而享受心中的平安。
▲TOP of this page▲
信望愛全球資訊網 | 信望愛BBS電子佈告欄 | 心靈小憩 | 永恆與當代

版權所有,請尊重著作權。
Copyright 1999 信望愛資訊中心 All Rights Reserved.